Portugal - Junho de 2003 |
Wednesday 13 March 2013
Sunday 10 March 2013
M.
Mother,
You filled my days with rainbow lights,
Fairytales and sweet dream nights.
You gave the gift of life to me,
And then in love, you set me free.
I Thankyou for your tender care,
For deep warm hugs and being there.
I hope that when you think of me,
A part of you, You'll always see.
MM (13 anos)
You filled my days with rainbow lights,
Fairytales and sweet dream nights.
You gave the gift of life to me,
And then in love, you set me free.
I Thankyou for your tender care,
For deep warm hugs and being there.
I hope that when you think of me,
A part of you, You'll always see.
MM (13 anos)
Saturday 9 March 2013
Da Meeting...
Resumindo, foi mais ou menos assim:
" Lana: Congratulations. This shows me you're ready to be unleashed. From now on,Andie: Anything? Lana: Wherever the wind blows you. Andie: Even politics? Lana: Well, the wind's not going to blow you there. Andie: What about religion, poverty, economics? Lana: This wind is really more of a light breeze."
Diálogo retirado do filme How to Lose a Guy in 10 Days
" Lana: Congratulations. This shows me you're ready to be unleashed. From now on,
feel free to write about anything.
Diálogo retirado do filme How to Lose a Guy in 10 Days
Wednesday 27 February 2013
Tuesday 26 February 2013
Monday 25 February 2013
Sunday 24 February 2013
0º
E a ultima semana foi aproveitada para descansar. Muito.
As temperaturas voltaram a cair abruptamente e mal saí de casa.
Sexta-feira ainda fiz 2 tentativas:
Da 1ª, decidida a ir a pé, saí de casa apenas para dar meia duzia de passos e voltar para trás.
Na 2ª, algumas horas mais tarde, consegui chegar ao carro, mas assim que me sentei, tremia tanto que decidi voltar para junto da lareira. Estavam zero graus. Desisti!
As temperaturas voltaram a cair abruptamente e mal saí de casa.
Sexta-feira ainda fiz 2 tentativas:
Da 1ª, decidida a ir a pé, saí de casa apenas para dar meia duzia de passos e voltar para trás.
Na 2ª, algumas horas mais tarde, consegui chegar ao carro, mas assim que me sentei, tremia tanto que decidi voltar para junto da lareira. Estavam zero graus. Desisti!
Monday 18 February 2013
To the Falls - High Force
O que resta da Egglestone Abbey |
O caminho junto ao rio é o que tem as melhores vistas. |
Não ficamos neste hotel mas a esplanada é bastante útil principalmente depois da caminhada. |
Quase, quase lá ... |
High Force- é mesmo uma força da natureza |
Estas fotos foram tiradas no final do Verao e a quantidade de água era ainda absolutamente impressionante. Agora com as chuvas e o degelo acredito que estejam interditas. Convem verificar se estão acessíveis antes de se deslocarem ao local.
Sunday 17 February 2013
À descoberta de...
Barnard Castle, in Teesdale, County Durham
Um rio, um castelo, um museum |
Lojas cheias de caracter |
Edificios carregados de história |
The Bowes Museum |
P.S - Este post vem já com vários meses de atraso mas mesmo assim aqui fica uma pequeníssima amostra de um dos lugares mais genuinos que descobrimos durante as nossas férias pelo Norte da Inglaterra.
Labels:
Countryside,
Holidays,
Livros,
shopping,
Sitios Históricos,
UK
Thursday 14 February 2013
Word of the Day
Romance - "True romance is doing something special or unexpected for someone you love, even though you don't have to. Romance isn't a greeting card, it isn't Valentine's Day, it isn't a box of chocolates, and it certainly isn't a dozen roses (unless you like that sort of thing). Real romance isn't manufactured. It is completely individual. Romance is for showing the person you love that you're thinking about them. There are no limits to romance; it can be shown by a handwritten note, by going for a walk, or even by making someone a sandwich. Romance is something simple and sweet that reminds your partner why they fell in love with you in the first place."
Urban Dictionary
Subscribe to:
Posts (Atom)